После первой смерти - Страница 62


К оглавлению

62

  Кет обняла его и начала баюкать, гладя его свободной рукой. Его вопль начал теперь переходить в слово, вырывающееся из этого их укрытия. «Аааарррткиииин!» Крик чуть ли не разорвал на части весь этот их шалаш, а затем установилась тишина, похожая на смерть, и лишь слабое эхо осталось в ушах. Кет стала его качать, так же как она это делала с детьми в автобусе, мягко напевая. Это была тихая песня без мелодии, слова не имели значения, но звуки были способны принести ему комфорт и утешение. Она закрыла глаза, окутав его, прижав его к себе, со всей своей сердечностью и дыханием, с её потом и её мочой.

  Он нажал на спусковой крючок, и пуля разбила её сердце. Она умерла в считанные секунды.

  Когда Кет Форрестер была девятилетней девочкой, она чуть ли не в обморок падала при одном лишь слове «смерть». Кусок мяса мог застрять у неё в горле. Однажды, она испытала настоящий ужас, когда её горло было забито мясом, которое не двигалось ни туда, ни сюда, перекрыв доступ воздуха в легкие, когда она не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть. Она задыхалась, и лишь сумела встать на ноги с выпученными глазами и замороженным полуоткрытым ртом. Затем она не могла сдвинуться с места, произнести какой-либо звук, она была беззвучно парализована, и её сознание занимала лишь одна мысль: «Я умираю, и никто об этом не знает». Хотя с нею за столом сидели и мать, и отец. И спустя момент, когда ей уже угрожало удушье, и всё в этой комнате начинало становиться тусклым и далёким, то вдруг каким-то чудом пробка из мяса ослабла. И она поднатужилась и кашлянула, и мясо вернулось обратно рот, открыв доступ воздуха в её лёгкие. И судорога схватила ломкой болью все её кости и мускулы, жадно отбирая у лёгких воздух, и она тут же искупалась в холодном поту, заблестевшем на её коже. Вместе с дыханием прибыло ощущение того, что смерть отложена на другой раз. И наступило приятное осознание того, что она и вовсе не собиралась умирать, она хотела жить. Жизнь стала для неё актом движения и способности дышать. Жизнь внезапно стала для неё такой красивой и яркой, как музыка, вдруг зазвучавшая в её сердце и ставшая её спасением.  

  Спасением.

  Но не на сей раз.

  На сей раз, всё остановилось, как останавливаются часы, и боль стала её телом, а тело – болью, и она точно знала, что случилось, и что должно было случиться. Пистолет уже был не у груди. Боль наступила между вдохом и выдохом.

  «Боль… ничего себе… я умираю между вдохом и выдохом… мама и папа, я не могу дышать… и никто не скажет мне, какой я была хра…»


11. 

Привет, отец.

Бен, ты – здесь. Ты вернулся.

Да, я - здесь. Ты искал меня, не так ли?

Так долго, Бен.

Как долго, отец? Недели? Месяцы?

Долго, даже слишком долго.

Но всё время я был здесь. Разве ты этого не знал?

Иногда я думал, что это так.

Значит, ты не потрудился поискать тщательнее и глубже.

Я пробовал, Бен.

Ты пробовал это изо всех сил?

Я делал всё, что мог.

Ты на самом деле хочешь вернуть меня назад?

Да, конечно.

Возможно, ты обманывал себя. Или обманывал меня. Какая разница?

Не играй со мной, Бен.

Я не играю, папа. Я лишь хочу знать, на самом ли деле ты хочешь вернуть меня назад. Я уже возвращался прежде.

Но я не этого знал.

Нет, ты знал. Видишь стопку бумаги возле пишущей машинки. Видишь? Это был я.

Но я не видел тебя. Я лишь видел бумагу.

Мне надо было уйти, но теперь я снова вернулся назад.

И я рад этому, Бен, рад.

Разве ты не хочешь узнать, где я был?

Ты не пожелаешь рассказать мне, Бен.

Потому что ты уже знаешь, не так ли?

Не говори этого, Бен.

А я хочу тебе это рассказать.

Рассказать что?

Где я был. Откуда я вернулся.

Но я не могу об этом говорить.

Это плохо, слишком плохо. Требуется так много, чтобы вернуть меня назад. Всё это время. Всё это время наблюдения из окна и всё это время бессонных ночей, когда даже пилюли не помогают уснуть. Всё это время, и теперь ты не хочешь об этом говорить.

Я не могу об этом говорить.

Можешь. Попытайся, по крайней мере.

Почему?

Потому что ты должен мне слишком много. Теперь скажи, откуда я пришёл.

Ладно, ну и пришёл.

Откуда?

Из себя. Из себя.

Откуда из себя?

Из своих глубин.

Так глубоко, что было бы трудно вернуть меня назад, не так ли?

Да, это было трудно.

Но теперь я - здесь, не так ли?

Вернись, пожалуйста, Бен. Вернись.

Но я только иду сюда. И требуется так много времени, чтобы вернуться назад. Но теперь я - здесь. И ты - здесь. Наконец.

Уезжаем, Бен.

Но почему я должен уезжать, когда ты с таким трудом пытался вернуть меня сюда?

Потому что я устал, Бен. Я так устал.

Почему ты так хочешь, чтобы я вернулся, отец?

Ты знаешь почему, Бен. Ты знаешь.

Я?

Да.

Но тогда скажи мне. Я хочу услышать, что ты говоришь.

Я хотел попросить у тебя прощения. За то, что я причинил тебе. На мосту.

И что ты причинил?

Я лишь служил своей стране. Я – патриот, Бен. Я делал это для своей страны. Не для себя.

Я знаю, что ты делал это для своей страны, отец. Но я - твой сын.

И я тебя люблю.

Но скажи мне, что ты сделал для своей страны.

Я послал тебя на мост. К тому фургону. Это было жизненно необходимо, и ты сделал свой выбор.

Почему я, папа? Почему не кто-то ещё?

62